A tempo debito

italiano naturale
italiano naturale
A tempo debito
Loading
/

A tempo debito

A tempo debito è un’espressione molto usata nella lingua italiana.

Analizziamo le parole che compongono questa espressione e capirete il perché

A= congiunzione

tempo= qui inteso come trascorrere della vita, non come tempo atmosferico. E’ passato tanto tempo, come 2 anni, dall’ultima volta che siamo andati in Spagna!

debito= è un qualcosa ( soldi, cose o altro) che dobbiamo a qualcuno. Lui o lei ci ha dato qualcosa e noi siamo in debito con questa persona. Un debito di gioco lo abbiamo se giochiamo a carte, perdiamo 100 euro, e non abbiamo i soldi da dare alla persona che ci ha battuto. Abbiamo un debito di 100 euro.

Unendo le parole viene fuori un’espressione con un significato interessante e molto distante da quello letterale.

A tempo debito indica che un qualcosa, un’azione, un gesto, o un evento si dovrà svolgere solo in un determinato momento. Il momento “debito” è in realtà il momento giusto, il momento corretto per fare o non fare quell’azione.

Facciamo qualche esempio per spiegare meglio l’espressione

A tempo debito – Frasi

Esempio 1: Marco ha 15 anni, e ha una grossa passione per le macchine. Suo padre gli dice sempre: “ Devi aspettare, sei troppo giovane per guidare, guiderai a tempo debito!” In questo caso Marco non può guidare vista la sua età, dovrà aspettare il tempo giusto, appunto a tempo debito

Esempio 2: Ho dei progetti per quest’estate, voglio andare in Sardegna!

Ho capito, ma siamo solo a gennaio! E’ troppo presto per progettare le vacanze!

Ne riparleremo a tempo debito. Anche qui il tempo per parlare delle vacanze non era quello giusto.

Il tempo è talmente importante che deve essere quello “debito”, cioè quello giusto.

Come si traduce “ A tempo debito” in inglese?

Al contrario di altri casi una traduzione, che funzioni in maniera “letterale” c’è: “ in due time”.

In questo modo il significato è chiaro, ma non è detto che abbia lo stesso impatto nella lingua inglese, così come lo ha nella lingua italiana.

E in francese?

Per la lingua francese ci sono espressioni, o meglio ancora “traduzioni” che ci portano allo stesso significato dell’espressione, come “en temps opportun”, al momento opportuno, uno dei sinonimi anche in italiano.

Anche “en temps util” si avvicina al significato, anche se è leggermente diverso, perché potrebbe significare che il tempo utile abbia una scadenza, mentre il tempo “debito” indica il momento giusto.

E in latino?

Senza avventurarmi troppo con in latino, un’espressione  in latino può essere “ ad tempus”, cioè semplicemente “a tempo”. La parte mancante dell’espressione può essere riempita a nostro piacimento, se il tempo è “debito” o se si vuole spiegare qualcos’altro.

Sinonimi

Un dei sinonimi più efficaci secondo me è “a tempo e a modo”.

Qui spiega ancora meglio che ci vuole non solo il tempo “giusto”, ma anche il “come” è importante.

Un sinonimo semplice è ovviamente “al momento opportuno”.

Come sempre, se avete delle interpretazioni migliori di questa espressione in inglese, francese o anche nella vostra lingua madre, inviateci le vostre opinioni qui.

Altre informazioni sull’espressione dal sito della Treccani qui.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *